.



.





.

4/29/2012

Having a little break



 

I'm taking a little break from the blog. Many things and my family are taking all my time and power for now!

But I will not forget about you and I will be back ... see you in some weeks!!!




4/26/2012

A different perspective




We all know that objects look different, when the angle of view is changed. But that not only concern for photos: right now I'm  - after a very stressful last week - 'grass mum' ;) and my daily schedule has a totally different perspective. I had long since forgotten, how it is without any child in the house - for almost three decades, 'Hotel Mum' is open round the clock and 365 days a year. ‘Without’ is sooo strange … , but it doesn't feel wrong … ;)




Wir wissen ja alle, dass Gegenstände anders wirken, wenn beim Fotografieren der Blickwinkel verändert wird. Aber das gilt nicht nur dafür:  Im Moment bin ich, nach einer sehr stressigen Vorwoche,  ‚Strohmama‘ ;) und mein derzeitiger Tagesablauf hat eine total veränderte Perspektive. Ich wusste gar nicht mehr, wie es sich ohne Kind im Haus anfühlt - seit fast drei Jahrzehnten ist ‚Hotel Mama‘ rund um die Uhr und 365 Tage im Jahr geöffnet. ‚Ohne‘ ist sooo ungewohnt  ... , aber es fühlt sich nicht verkehrt an … ;)











4/20/2012

Shabby-vintage storage for a small base area




If decorative storage space is lacking, but only little space is available, lends itself to this version:

Grandma’s old nightstands!

First, the feet of one of furniture are to remove. And then both parts colored in the color of your choice and after they are drying, placed upside down on each other. Then lay up a matching wooden board or an appropriate marble slab and you’ve a shabby-vintage storage tower for a small base area ;).




Wenn dekorativer Stauraum fehlt, aber nur wenig Stellfläche zur Verfügung steht, bietet sich diese Variante an:

Omi’s alte Nachtschränke!

Dafür werden bei einem Möbel die Füße entfernt, anschließend beide Teile in der Wunschfarbe coloriert und, nachdem sie trocken sind, umgedreht übereinander gestellt. Obenauf noch eine passende Holzplatte oder die vorhandene Marmorplatte auflegen und fertig ist ein shabby-vintage Stauraumturm für eine kleine Grundfläche ;). 











4/17/2012

Hand spun and hand dyed wool ...





Two weeks ago I ordered wool in Germany. Just arrived … hand spun and hand dyed. The colors are perfect for a good mood, right? From the rainbow wool I'll knit a sweater for the beach from the green wool a casual cardigan for cool moments … ;).








Vor zwei Wochen habe ich in Deutschland Wolle bestellt. Gerade eingegetrudelt … handgesponnen und handgefärbt. Sind die Farben nicht prädestiniert für gute Laune? Aus der Regenbogenwolle soll ein Beachpullover entstehen und aus der grünen eine lässige Überschmeißjacke für kühle Momente … ;).










4/16/2012

Time for a light snack



For dinner, our dog would like to eat chicken today.

But he is patient and waits ..... ;)













4/15/2012

I ♥ Binder-Clips





Whether in the kitchen for open bags, at the desk for papers, for keeping together of decorations, as  aesthetic single objects and also for cosmetic tubes …….

I LOVE BINDER-CLIPS !!!!




Ob in der Küche für offene Tüten, am Schreibtisch für Papier, um Dekorationen zusammen zu halten, als ästhetische Single-Objekte und auch für Kosmetiktuben …….

ICH LIEBE BINDER-CLIPS !!!!














4/10/2012

Sunday creativity





This morning I was at the flea market and was absolutely disappointed. Absolutely unproductive. Nothing .... nada! What could be more, to change than in the afternoon at least one corner? Even though I could not find anything for working up … an optical change I needed for a good Sunday feeling.

Do you also know this inner compulsion: If woman do not get her will, she begins to move furniture or changing the decorations? ;)




Heute Vormittag war ich auf dem Flohmarkt und wurde total enttäuscht. Vollkommen unergiebig. Nichts …. nada! Was lag also näher, als am Nachmittag zumindest eine Ecke zu verändern? Auch wenn ich nichts zum Aufarbeiten finden konnte … eine optische Veränderung musste für ein gutes Sonntagsgefühl dennoch sein.

Kennt ihr auch diesen inneren Zwang: Wenn Frau ihren Willen nicht bekommt, fängt sie an, Möbel umzustellen oder die Dekorationen zu verändern? ;)















4/06/2012

Light pink for fall and good spirits ...




There are many issues on which I could say something. And there are also lots of news out of the house ‘white life’. But I know neither where to start, even if it’s at all interested. Better, I limit myself to photos – look: I was a bit of shopping online and today the shirt and the ballerinas have been supplied  …  ;)





Es gibt viele Themen, zu denen ich etwas sagen könnte. Und es gibt auch viele Neuigkeiten aus dem Haus ‚white life‘. Aber ich weiß weder, wo ich anfangen soll, noch ob es grundsätzlich und überhaupt interessiert. Besser, ich belasse es bei einigen Fotos  –  schaut mal: ich war ein wenig online shoppen und heute wurden das T-Shirt und die Ballerinas geliefert  …  ;)