When I looked after the first upward glance
toward heaven, I had a feeling that now awaits a strange day. A second look at
the semi-real world has confirmed my initial feeling…
So I grabbed our dog and made a long walk across
all sidestreets. At the ‘Jasmine’ and ‘Snowball’ I couldn’t go past … so sad,
that you've no fragrance-internet!
Later, several books get a new envelope. It’s
time. More than 30 books are in my office and wait for a uniform “decolorization”
:) .
Als
ich nach dem ersten Augenaufschlag gen Himmel geschaut habe, habe ich geahnt,
dass heute ein eigentümlicher Tag auf mich wartet. Ein zweiter Blick in die
halb reale Welt hat mein erstes Gefühl bestätigt…
Also
habe ich unseren Hund geschnappt und mit ihm einen großen Spaziergang gemacht.
Kreuz und quer durch die Seitenstraßen. Am Jasmin und Schneeball konnte ich
wirklich nicht vorbei gehen … so schade, dass ihr kein Duft-Internet habt!
Nachher
bekommen noch diverse Bücher einen neuen Umschlag. Es wird Zeit. Mehr als 30
Bücher liegen im Arbeitszimmer und warten auf eine „Entbuntung“ :).
Tine
.