.



.





.

3/12/2010

7 gute Wünsche – 7 good wishes

.

 




Kurz nachdem ich meinen Lebensmittelpunkt nach Uruguay verlegt hatte, habe ich in einem kleinen, hutzeligen Trödlerladen einen wunderschönen und in Handarbeit hergestellten Türanhänger gefunden. An diesem Glücksbringer hängen 7 gute Wünsche als Symbole.

Shortly after I came to Uruguay, I found in a little and old shop for rummage a gorgeous lucky charm for the door. At this talisman hang 7 good wishes as symbols.





Der Kürbis symbolisiert ein langes Leben.

The pumpkin emblematize a long life.





Die Ananas steht für Gastfreundschaft und Unsterblichkeit.

The pineapple stands for hospitableness and deathlessness.





Das Wassergefäß symbolisiert den Überfluß. 

The water basin symbolize abundance.







Die geballte Faust verspricht Kraft und Stärke.

The clenched fist promises energy and strength.







Die Orange hält Freude und Wärme bereit.

The orange keeps enjoyment and heat ready.





Die Nuss  verspricht Geduld.

The nut promises patience.





Die Pfeife erbittet Beistand und vertreibt die Geister.

The pipe requests help and banishes the ghosts.







Gut, dass ich diesen Glücksbringer gefunden habe. Aber warum er so wichtig war und ist, erzähle ich morgen… ;)

Well, that I found this lucky charm. But why he was and is so urgent, I tell you tomorrow… ;)

© VINTAGE
URUGUAY LIFE FIBEL A-Z


.