1/31/2011

DIY - Bathroom – Makeover

.





Obwohl das Haus nach der ersten Besichtigung meinen Vorstellungen entsprach – beim Bad musste ich sehr schlucken. Für uruguayische Verhältnisse zwar groß, aber nach europäischem Standard winzig. Sechs verschiedene Blautöne, die nicht harmonierten – eine Plastikwand, die Dusche, Toilette und Bidet zusätzlich abtrennte - eine unmögliche Waschbeckenumrahmung und zusätzlich ein riesiger Boiler, der zwingend erforderlich ist.

Also Augen zu und die Phantasie bemühen: Die direkten Duschwände sind geblieben, haben aber ein anderes „Glas“ bekommen. Den Rest und das Bidet habe ich rigoros entfernt. Die Keramiken und Mischbatterien wurden durch moderne Elemente ersetzt und die schreckliche Bordüre schlicht weiß gestrichen... - noch ein wenig Dekoration und insgesamt sechs Spiegel. Der Prozess bis zum jetzigen Ist-Zustand hat rund zwei Jahre gedauert... und ich suche immer noch einen Duschkopf mit Porzellangriff ... ;)


















Although I liked the House after the first inspection - the bathroom was terrible. Large for local conditions, but tiny according to European standards. Six different shades of blue that no harmonized - a plastic wall which rubbed shower, toilet and bidet - an impossible wash basin and in addition a huge boiler which is absolutely necessary.

Also close the eyes and imagination trying: The actual shower wall has remained but got another “glass”, the rest and the bidet I’ve rigorously removed. The ceramics and mixer taps were replaced with modern elements and the terrible border got a white paint… - then little decorations and six mirrors. The process up to the present situation has taken about two years… and I'm looking still a shower head with porcelain handle … ;)






Big hugs

          Vintage

.

1/30/2011

Small changes

.





Gleich nach dem Aufwachen habe ich heute viele Dinge im Fondo umgeräumt. Die Möbel sind geblieben, aber ich brauche einen festen Platz zum Arbeiten. Und mehr Stauraum. Hier die Wolle, dort die Nähmaschine, in einem anderen Raum die Stoffe ... das nervt und kostet zu viel Zeit... . Wenn ich fertig bin, zeige ich euch den Fondo noch einmal komplett ;)

Ich wünsche euch ein herrliches Wochenende mit guter Laune und Zeit für Dinge, die Spaß machen!!!






Immediately after waking up today I've reorganized many things in the Fondo. Furniture remained, but I need a fixed place to work. Here the wool, there the sewing machine, in another room the fabrics ... this annoying substance elsewhere and costs too much time… . When I'm done, I'll show you the Fondo once completely ;)

I wish you a wonderful weekend, good mood and time for things that are fun!!!






Big hugs

          Vintage

.

1/29/2011

Surprise ...

.




Gestern Abend habe ich unerwartet und spät noch viel Besuch bekommen und ich musste schnell improvisieren. In Uruguay eigentlich kein Problem, da der Grill ja ganzjährig nutzbar ist ;) Außerdem war gestern Markttag und ich hatte einen großen Vorrat an Salat und Obst gekauft. Auch die kleinen Supermärkte haben lange geöffnet und schnell und unkompliziert konnte noch viele Baguette und Fleisch besorgt werden. Und damit jeder individuell das Fleisch salzen und pfeffern  konnte, habe ich in die Zauberkiste für Dekorationen gegriffen ;)

Aber es war nicht nur der Besuch, der mich gefreut hat, sondern auch eine „Überraschung“ für mich. Die bedeutet für mich erst einmal viel Arbeit (Nachtschichten!), aber es ist genau das, wonach ich schon lange gesucht habe.  Lasst ihr euch in wenigen Wochen überraschen!!! *freu*












Last night I get unexpectedly and late much visit and so I quickly had to improvise. In Uruguay really no problem as the grill is all year available ;) Moreover, market day was yesterday and I had bought a large supply of salad and fruit. Small supermarkets have opened long and quick and easy many baguette and meat could be obtained. And so that everyone could add individually salt and pepper the meat, I have taken effects out off the magic box for decorations ;)

But it was not only the visit which was pleased - also a wonderful "surprise" for me. It means first of all a lot of work (night spells!) for me, but that’s, what I was looking for a long time. Let surprise you in few weeks! *smile*






Big hugs

           Vintage

.

1/28/2011

Quick decoration

.




Last days I worked almost exclusively on the large blanket.  Several things are remained. They must be done now. For example works in my office. And pants must be stuffed, in which my son has torn a triangle. Also I urgent have to clean some windows and must go to the market in the afternoon.

So today I have only a fast new decoration for the dining table for you … everything else has to wait ... unfortunately …..   ;)









Da ich in den letzten Tagen fast nur an der großen Decke gearbeitet habe, sind etliche Dinge liegen geblieben, die jetzt erledigt werden müssen. Zum Beispiel einige Schreibtischarbeiten. Und eine Hose will noch kunstvoll gestopft werden in die sich mein Sohn ein Dreieck gerissen hat. Außerdem muss ich dringend einige Fenster putzen und Markttag ist heute Nachmittag auch.

So habe ich für euch heute nur eine schnelle Neudekoration für den Esstisch ... alles andere muss warten ... leider ......  ;)






Big hugs

          Vintage

.

1/27/2011

DIY - more than 5,2 miles wool…

.




... oder mehr als 8,5 km Wolle habe ich für diese Decke verstrickt, verhäkelt und vernäht.  Das Mammutwerk ist fertig und ich bin im Moment eher erleichtert, als glücklich ;)

117 Quadrate, ca. 8 Meter = 1 x rund herum, knapp 300,-- Euro Materialkosten –  ich glaube, als nächstes stricke ich „nur“ einen Pullover :-)) Dafür ist jetzt aber auch eine kuschelige Riesendecke (1,60 x 2,30 Meter) fertig...

Das Zusammennähen und Umhäkeln habe ich übrigens bei 33°C und mehr Schattentemperatur gemacht ;) Mein Sohn meinte gestern Abend, dass es doch eigentlich recht nett wäre, wenn ich sie jetzt noch unterfüttern würde...

Was meint ihr – soll ich oder soll ich nicht???????












... or more than 8,5 km wool  I’ve knitted, crocheted and sewed. The mammoth is done and I'm more relieved than happy ;)

117 squares, about 8 meters = 1 x all around, roundabout 300,-- €  material costs - I think next I knit a sweater "only" :-)) Now also a cuddly giant blanket (1,60 x 2,30 m) is done…

I did the sewing and crochet by the way at 33° C and more shadow temperature ;)  My son said last night that it would be really nice, if I would underneath the blanket.

What do you think – should I or should I not ????????







Big hugs

          Vintage

.

1/26/2011

Morning holiday in Uruguay



.



Manchmal gehe ich ganz früh morgens an den Strand. Die Sonne ist dann gerade aus dem Meer gestiegen und ich habe viele hundert Meter für mich allein. Ein paar Angler, Seevögel und hin und wieder in weiter Ferne ein Fischkutter. Das sind Momente, die ich sehr, sehr liebe. Zuhause wartet die tägliche Routine, aber das stört mich an diesen Tagen wenig. Ich hatte ja meinen kleinen Morgenurlaub ;)

Einige von euch können das auch machen. Für die anderen ein paar (unbearbeitete) Fotos zum Träumen...


















Sometimes I go very early in the morning to the beach. The sun rose straight from the sea and I have many hundred yards for me alone.  Few fishermen, sea birds and sometimes a fishing boat in the distance. These are moments I very love. At home the daily routine is waiting, but that’s ok. I had my small morning holiday ;)

Some of you can also do this. For everyone else some (unedited) photos to dream...





Love hugs

             Vintage

.

1/25/2011

Makeovers

.




Meinen allerherzlichsten Dank für eure Kommentare zur Küche. Eigentlich ist es recht einfach gewesen. Es war nur viel Arbeit. Die Tiefenreinigung, das Anschleifen und Abkleben waren jedoch sehr zeitaufwendig. Das Streichen selbst dann eher ein Spaziergang, zumal ich alles mit normalem Innenlack gestrichen habe.

Wenn man bei der Vorarbeit nicht pfuscht, sind teure Speziallacke überflüssig. So halten sich die Kosten für eine solche Aktion absolut im Rahmen. Im Einzelnen habe ich benötigt:

Innenlack seidenmatt
Malerkrepp
Pinsel
Rollen
Abdeckfolie
Holzkitt
Schmirgelpapier
Schleifmaschine
Schrankgriffe
Einbaustrahler

Inzwischen weiß ich, dass man alles streichen kann – sogar Plastiktüten und Leder. Nur für Laminat suche ich noch eine Lösung :-)






In dem Zusammenhang bekam auch das Vertiko einen neuen Anstrich! Das Leben in Weiß bedeutet viel und wiederkehrende Arbeit, aber es lohnt sich ;)


In this context the old cabinet got a new paint, too! Life in white brings much and recurring work, but it’s worth ;)






Thank you for your comments to the kitchen. Actually it was quite easy, but much work. And the deep cleaning, grinding and taping were very time-consuming. The painting was more a walk; especially I painted everything with normal lacquer.

If you don’t botch during the preparatory work, expensive special lacquers are unnecessary. So keep the costs for such an action absolutely in order. In particular I needed:

Lacquer satin
Painter crepe
Brushes
Painter roles
Cover slide
Wood putty
Abrasive paper
Grinding machine
Cabinet handles
Spotlights


Now I know that you can paint all - even plastic bags and leather. Only I’m looking for a solution for laminate :-)






Love hugs

            Vintage

.

1/24/2011

Kitchen makeover

.




Als ich das Haus kaufte, übernahm ich nach zähen Verhandlungen die Einbauküche.  Qualitativ, räumlich und groboptisch entsprach sie meinen Vorstellungen. Farblich natürlich nicht. Auch nicht der rosa Fliesenspiegel. Das waren zu viele „Augen-Aua“- Farbkombinationen für meinen Geschmack.

Voilá: Fronten weiß, Fliesenspiegel weiß, Fenster weiß, Tresen weiß; überflüssige Hohlräume sinnvoll nutzen, Schrankgriffe, Lampen und Wasserhahn austauschen und ... nun gefällt es mir fast. Für die Kühlschrankecke fehlt mir noch die zündende Idee, aber sonst... erst einmal ist die Küche ok! ;)









When I bought the House, I took over the kitchen after tough negotiations. The quality, the place and the optics were almost ok. But not the colors.  Also not the pink tile mirror. They were too many "eye-Aua"-color combinations for my taste.

Voilá: white fronts, white tile mirrow, white windows, white hatch;  good use of unnecessary cavities, exchange cabinet handles, lights and faucet and … now I like almost. I miss the igniting idea for the refrigerator corner, but otherwise … once the kitchen is ok! ;)












Love hugs

             Vintage

.

1/23/2011

Nostalgic

.




Zur Zeit blühen die Rosen wunderschön – ein willkommener Grund, um eine dieser nostalgischen Schönheiten in Szene zu setzen!

Ganz lieben Dank für eure gestrigen Kommentare und lieben Worte. Ich bin nicht krank – es ist mehr der tägliche Wahnsinn, der mich extrem nervt und viel Substanz frisst...
Aber ich lasse es jetzt wirklich etwas ruhiger angehen und schiebe auch mal Dinge zur Seite oder lasse sie einfach unbeantwortet ... die Zeit nutze ich lieber, um eure tollen Blogs zu besuchen!!! ;)















Currently the roses bloom beautifully - a welcome reason to set one of these nostalgic beauties in scene!

Thank you for your comment and lovely words - I'm not ill, it's more the daily madness, which bugs me extremely and steals energy... But I understood that I can push things aside and leave even without answer… I prefer use this time to visit your great blogs!!! ;)






Dieses Projekt bekommt zur Zeit den “letzten Schliff”. Ich kann es kaum erwarten, „es“ in der nächsten Woche zu zeigen! ...

This project currently receives the "finishing touches". I can't wait to show "it" next week! ...






Love hugs

             Vintage

.

1/22/2011

Simple friday...

.





Freitag – für viele beginnt das Wochenende. Vielerorts hat der Winter mit Minusgraden und Schnee wieder Einzug gehalten. Mitte Januar ebenso normal, wie auf der anderen Seite der Erdhalbkugel jetzt Sommer ist.

Heute zeige ich euch ein paar Details quer durch das Haus. Neues ist noch nicht fertig, anderes kennt ihr schon, etliches steht immer noch auf der Liste der abzuarbeitenden Punkte. Zur Zeit geht bei mir alles etwas langsamer – mir geht es im Moment nicht gut. Aber trotzdem wird das eine oder andere fertig oder es wird daran gearbeitet. Ein Grund auch, warum es heute keine Übersetzung gibt.

Aber ich habe ein persönliches Anliegen. Meine Texte sind wirklich  kurz und strapazieren weder eure Zeit noch Geduld. Bitte lest sie, bevor ihr einen Kommentar schreibt! Ich möchte nicht regelmäßig korrigierend eingreifen müssen, nur weil die Fotos 'mal eben schnell' gescrollt werden... ein Blog ist ja kein Daumenkino. Auch ist es den vorgestellten Blogs gegenüber nicht fair, wenn Fotos falsch zugeordnet oder kommentiert werden...
Meine Fotos sind signiert - Fremdfotos erhalten eine Bildunterschrift!!!

Und dann noch einen Hinweis an diejenigen, die nur hin und wieder meinem Blog einen Besuch abstatten: Bitte macht euch die Mühe und scrollt ein wenig weiter. Ihr werdet  fix sehen, dass ich regelmäßig Neues aus dem Bereich "Wohnen & Dekoration" zeige, aber nur zwei oder drei Mal im Monat andere Blogs vorstelle... 






















Etwas traurige Freitagsgrüße

                                Vintage

.