In rainy weather or cold weather I am
(sometimes ;)) quite active. And: I need contrasts. Romance for the one and a
clear line for others. Although I think so that both can be combined
beautifully.
What do you mean? There, where you can see the
little question marks (Image editing) on the slipcovers with laces isn’t there a fantastic
place for a tender monogram or vintage number stamps? I have also good ideas to
the continuation of these two series … but I remain faithful to my credo: each
fabric accessories stitched by me is unique and is produced in series only
similar to, but never identical… ;)
.
.
.
P.S.
My images are 99% color photographies :-)
Bei Regenwetter und
auch bei Kälte bin ich (manchmal ;) ) recht aktiv. Und ich kann es einfach
nicht lassen: Kontraste müssen sein.
Romantik für die einen und die klare Linie für die anderen. Wobei ich ja
meine, dass beides wunderbar miteinander kombiniert werden kann. ;)
Dort, wo auf den beiden
Spitzenkissen jetzt noch die kleinen Fragezeichen zu sehen sind
(Bildbearbeitung), passt doch hervorragend ein zartes Monogramm oder ein
Nummernstempel, oder? Zur Fortsetzung dieser beiden Serien habe ich auch schon
gute Ideen .... aber ich bleibe meinem Credo treu: jedes von mir genähte Stoffaccessoire
bleibt ein Unikat und wird in Serie nur ähnlich, aber nie identisch
hergestellt... ;)
.
.
.
P.S. meine Fotos sind zu 99% Farbfotografien :-)
Big hugs
Vintage
.