.



.





.

4/04/2010

Spring in Autumn - Frühling im Herbst

.





Zu fast jedem Haus in Uruguay gehört noch ein zweites kleines Haus, welches meist hinter dem Haupthaus steht. Hier ist häufig ein gemauerter und großer Grill integriert oder angebaut, es gibt einen Wasseranschluss, Licht und oft auch ein Stück Küchenarbeitsfläche. Es dient als Abstellraum, der Unterbringung von (Sommer)-Gästen, zum Wäschetrocknen im Winter und zur Zubereitung der häufigen Asados (Grillmahlzeiten).

Ich habe ganz viel Glück. In meinem Fondo ist der Parrilla (Grill) nicht nur im Häuschen, sondern der Bereich ist auch großzügig bemessen und zweiseitig komplett verglast. So habe ich daraus einen „Wintergarten“ gemacht, in dem nicht nur gegrillt, sondern auch konstruktiv und kreativ gearbeitet und am langen Tisch mit Freunden stundenlang gesessen wird, kluge Ideen entwickelt werden und auch zahlreiche Bücher ihren Platz fanden.

Gestern war mir danach, dort das Buffet anders zu dekorieren. Nun sieht es fast frühlingshaft aus, obwohl in Uruguay kalendarisch jetzt Herbst ist ;)


At almost every house in Uruguay still has a second small house, which is usually behind the main house. Mostly here you find a large brick barbecue integrated or attached, there is a water supply, light and often a piece of kitchen work surface. It serves as a storeroom, the  (summer-)guests, for drying clothes in winter and preparation of the frequent Asados (barbecue).

I'm very lucky. In my "fondo" the parrilla (grill) is in the house , the area is also spacious and two sides are fully glazed. I have turned it into a cozy room. There I have constructive and creative work and sit at the table for hours with friends, clever ideas are developed and numerous books found their place.

Yesterday I felt like there to decorate the buffet different. Well, it looks almost spring-like, although calendrical in Uruguay is autumn now ;)













 
© VINTAGE 
URUGUAY LIFE FIBEL A-Z


.